“Patriota”, poema de Hristo Botev

 

Por Hristo Botev*

Traducción del búlgaro al español por Zhivka Baltadzhieva**

Crédito de la foto www.bnt.bg

 

 

“Patriota”,

poema de Hristo Botev

 

 

Patriota

 

¡Es un patriota, da el alma

por la libertad, la cultura;

pero no su alma, hermano,

sino el alma del pueblo!

A todo el mundo lo mejor desea,

pero sabedlo, por la plata,

-es humano, ¿qué esperáis que haga?-

vende incluso su propia alma.

 

Y es buen cristiano,

no se salta una misa,

pero sólo porque la Iglesia

para él es un negocio.

A todo el mundo lo mejor desea,

pero sabedlo, por la plata,

-es humano, ¿qué esperáis que haga-

empeña hasta a su mujercita.

 

Y es un bondadoso,

no olvida a los pobres,

pero no él os alimenta, hermanos,

sino vosotros a él, con sudor y servicio.

A todo el mundo lo mejor desea,

pero sabedlo, por la plata,

-es humano, ¿qué esperáis que haga?-

hasta su propia carne devora.

 

La poeta y traductora Zhivka Baltadzhieva

 

————————————————————————————————–

(poema en su idioma original, búlgaro)

 

 

Патриот.

1 poema de Hristo Botev

 

 

Патриот

 

Патриот е – душа дава

за наука, за свобода;

но не свойта душа, братя,

а душата на народа!

И секиму добро струва,

само, знайте, за парата,

като човек – що да прави?

продава си и душата.

 

И е добър християнин:

не пропуща литургия;

но и в черква за туй ходи,

че черквата й търговия!

И секиму добро струва,

само, знайте, за парата,

като човек – що да прави?

залага си и жената.

 

И е човек с добро сърце:

не оставя сиромаси;

но не той вас, братя, храни,

а вий него със трудът си!

И секиму добро струва,

само, знайте, за парата,

като човек – що да прави?

изяда си и месата.

 

 

 

 

 

*(Bulgaria, 1848 – 1876). Poeta, periodista, escritor, revolucionario, profesor y traductor. Es uno de los máximos representantes de la poesía de su país. En 2014 fue publicada su obra traducida del búlgaro al español por Zhivka Baltadzhieva (Amargord Eds).

 

 

 

**(Sofía-Bulgaria, 1947). Poeta bilingüe. Reside permanentemente en Madrid (España) desde 1990. Licenciada en Filología búlgara y rusa por la Universidad de Sofia Kliment Ohridski (Bulgaria) y doctora en Filología eslava y Lingüística indoeuropea. Trabajó en la Radio Nacional y en la revista literaria Plamak. Por casi dos décadas ha sido profesora en la Universidad Complutense de Madrid (España). En la actualidad, dirige colección Ala Este de Amargord Ediciones. Su obra literaria ha sido escrita en sus dos idiomas (el búlgaro materno y el español que la ha acogido), en los últimos veinte años.

 

 

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE