Regístrate
Se enviará la contraseña a tu correo electrónico.

 

Por Djami Sezostre*

Traducción por Sebastián Moreno

Revisión por Laia Ferrari

Curador de la muestra Fabrício Marques

Crédito de la foto (izq.) www.cargocollective.com /

(der.) el autor

 

 

13 poemas de Lágrimas en el Lago de Púrpura (2006),

de Djami Sezostre

 

 

Uno

 

yo quebrado por ti soy lágrimas en el lago de púrpura/

allá entre nudos y callos, soy esta encrucijada que invade

yo/ aquel que llega con faunos de flautas y flechas

soy el mismo wilmar silva de mil diamantes en los ojos

y mismo que haya alas migrantes en la mira de la boca:

qué hago con esta lengua en la mina de sangre

se vuelve ahora un erizo con vestigio de godiva,

yo/ soy este caballo con escamas en las crines

y cascajo para cabalgar un cuerpo distante/

más que esta noche con centellas de sémenes

que nacen entre mis dedos de sueños/ yo

 

 

 

Tres

 

esta boca de donde nacen fieros y falos/ y labios

que cortan los rumbos de la cintura, pubis, pene,

más que lanzar mis muslos y mi cuello/ sueño

cazar las mulas que habitan pantanos en las orejas

para decir un potro de piedra pero que medra

es todo campo que rumia en los campos del abandono:

lejos un lobo yo en lo oscuro/ un lobo yo hambriento

distante, más distante que la distancia entre nosotros,

mismo con un río con mil pozos y mil peces

soy éste que brama como desespero de cigarra

un grillo con aquel cricri y después/ para

 

 

 

Siete

 

para este lago carcomido en las entrañas de la noche

yo hago galaxias en la fuente del deseo que me consume,

soy el mismo cuadrante en la redoma de los pastajes

donde olvidé una novilla preñada en el establo/

ahora mismo que hubiese la guirnalda de lechuzas

soy contenido en mi propia sangre en este paraíso

donde un delirante atraviesa mis hombros/ y

atravesado hasta la espina donde piracemas nadan

con aurículas de mofo soy yo las aletas

que ciñen mis párpados de algas y arcos/

ahora mismo un arco-iris sería pintado de eclipses

 

El poeta Djami Sezostre, leyendo.

 

Nueve

 

yo congelado en la amalgama de fresas y moras/

si: yo haría una liana para el alcance de narciso

y haría manos, puños, codos, brazos y hombros

de ámbar y cuarzo para llegar al arroyo

que jadea más vasto que un leopardo en las araras

que gritan en los peñascos y en las fuentes de los oídos/

yo destilo yutes sólo para cubrir mi nariz

en los cascabeles que protegen su cuerpo de mí:

soy esta redoma que se pudre virgen entre cactos

y más podrido que una avellana medieval soy medievo/

medievo si/ medievo y árido, áspero, apasionado

 

 

 

Once

 

soy esta tarántula anidada en las axilas y exangüe

soy este espanto en el dominio de mi boca que dice

remedos de una noche densa con mil asombros –

es mío este asombro en zurcir mi cuerpo de pelícano

para enfrentar esta neblina que envuelve mulo y mula

: soy yo esta mula que debate bestias en los ojos

: soy este mulo que apenas tú has de desvendar/

para crear una noche con mil estrellas y mil tarántulas

es preciso más que un idioma híbrido donde entrego

mi cuerpo para colorear aún más este lago/

yo, wilmar silva, entre victorias-regias y lodos

 

 

 

Dieciséis

 

mas qué hago con esta arena mezclada de penas

que congela y disuelve mis cabellos en el lago/ yo

fui un albatros en el otoño tal vez lejos del espejo

allá: mismo vitrificado en lascas de rocío y nieve/

un lago de púrpura donde mis rodillas y tobillos,

mi cintura y mi bragueta/ yo sin ti en el estiaje/

apenas soportando un invertebrado entre vértebras,

caballos salvajes, yo: un caballo indomable/ yo sí

un salvaje en el remedo que evapora de mi sangre

lágrimas en el lago de púrpura, una fisura en el caos/

soy esta inmensa mujer con un falo en las piernas

 

El poeta Djami Sezostre.

 

Veinte

 

iris, retinas, ojos míos miran iris, retinas

ojos que cierran iris, retinas, ojos de venus

/ quién es esta venus lunar que siquiera conozco

y sé que perdí una pantera, una draga de lazos,

una patativa, un sol ardiente en noche plena/ yo

ahora qué hago con iris, retinas, ojos:

he de cerrar los párpados e inventar iris,

retinas, ojos que sean iris, retinas, ojos/

tú con tus iris, retinas, tú con ojos

que me miran y descubren iris, retinas,

ojos y más que ojos, soy todo lascivia/

 

 

 

Veintidós

 

es mío este silbo de uiramiri en la noche oscura/

ay soy yo quien escribo en el peñasco de lanzas/

escucha ahora mi barullo de ave herida en el yermo,

soy yo quien clavo lienzos para verdearte,

ah tú/ tú que andas con un pájaro preso

en las entrañas de quien olvida una honda/

soy yo quien llevo para el mundo profundo a ti

pero tú que eres letal como una punta de puñal

te me escapas entre los dedos en el halo del agua/ yo

soy este pomar de relieves que arma amapolas

que alimenten un fauno, una fauna, un camaleón

 

 

 

Veintitrés

 

soy las migajas de un tejido de cilios, iris,

las flores en las piernas que florecerán los muslos,

la cintura para un garrote de cascos y garras

que suspendan la suerte de un pardal de rapiña,

un colibrí que dice líricas apenas para ti

que jamás haría un río con mil puentes a ceres/

soy yo ahora esta ceres que doma los cerrados

y después alcanza la boca de la noche para dormir

en mis brazos como una oveja lejos de las ovejas

con hambre y sed y soy yo esta noche de heno/

mismo que sea para una fiebre en el otoño: yo

 

 

Veinticuatro

 

tú que vienes con una manada de filos, aceros/

vienes con un lobo en jauría y se pierde en cardumen,

un puma, un animal con rimas que dicen líricas

y apenas una horquilla para acabar con las aves,

las luciérnagas, un capibara, un potro yo/ yo

acabado ahora frente a ti apenas miro lejos:

donde ni yeguas vírgenes dejan orinas en el heno/ yo

encuentro una hiena en el medio de la manada/ esta hiena

tiene yacas y pavos que hacen círculos en la cintura

que enreda mis cuadriles de cimitarra, guacamayos,

cigarras a la vera del dique de púrpura/ soy solo

 

 

 

Veintiséis

 

mas ahora en esta penumbra donde los vestigios

se adensan en mis ojos, mi lengua de liebre/

viperino soy este secreto en medio de la piedra donde

ladrillo un trascurso para acostar un perro,

un errante, un insomne, un noctívago, un ser

que engendra poemas que medren setas gemelas/

este es mi jardín donde adormecen geranios,

orquídeas, neuralgias, sábanas de papel

que apenas yo/ yo que soy flujos de púrpura,

sé a quién ofrecer una orgía en mi sexo/

sexo es mi plantación de amapolas en el vientre

 

 

 

Veintisiete

 

y que opio terrible es éste que me entorpece/

soy torpe como ramajes que fenecen en la aridez

de los cerrados donde los árboles fueron arrancados

y sobran ramas, hojas, nidos, piar, yerutís,

pajaritos de sable con alas aciagas, yo soy

esta tierra con todo el hambre y toda la sed/ yo

un silbo, un piar, un pajarito, un nada, solo

yo sé que soy este wilmar silva con los campos

y sus márgenes en estado virgen para las rozas/

ven tú ahora con este canto de ñandú arisco

y haz cantigas que me alucinan esta noche/

 

El poeta Djami Sezostre.

 

Veintiocho

 

devasto como un caballo en el pasto sin yegua,

quién eres tú que dices callado cabalgar la noche/

y cabalgar la noche es como cabalgar los poemas

que escribo con sangre en este lago de veneno/

es mía esta corriente de púrpura de sangre/ yo

soy esta represa donde peces nacen de la tierra,

en el yermo yo soy esta ave herida de verde/ yo

te cazo y cazo la faz y cazo el alma, yo

el mismo con lágrimas y orgasmos, un iris,

unas retinas para traer los ojos a la luz/ yo

este wilmar silva que vira caballa yo caballo

 

 

 

—————————————————————————————————————-

(poemas en su idioma original, portugués)

 

 

13 poemas do Estilhaços no Lago de Púrpura (2006),

do Djami Sezostre

 

 

Um

 

eu quebrado por você sou estilhaços no lago de púrpura/

lá entre nós e calos, sou esta enxurrada que invade

eu/ aquele que vem com faunos de flautas e flechas

sou o mesmo wilmar silva de mil diamantes nos olhos

e mesmo que haja asas de arribação na mira da boca:

o que faço com esta língua na mina de sangue/

vem agora um ouriço com vestígio de godiva,

eu/ sou este cavalo com escamas nas crinas

e cascalho para cavalgar um corpo distante/

mais que esta noite com centelhas de semens

que nascem entre meus dedos de sonhos/ eu

 

 

 

Três

 

esta boca de onde nascem feros e falos/ e lábios

que cortam os rumos da cintura, púbis, pênis,

mais que lançar minhas coxas e meu pescoço/ sonho

caçar as mulas que habitam pântanos nas orelhas

para dizer um potro de pedra mais que medra

é todo campo que rumina nos campos do abandono:

longe um lobo eu no escuro/ um lobo eu faminto

distante, mais distante que a distância de nós,

mesmo com um rio com mil poços e mil peixes

sou este que brame no desespero de cigarra

um grilo com aquele cricri e depois/ pára

 

El poeta Djami Sezostre.

 

Sete

 

para este lago carcomido nas entranhas da noite

eu faço galáxias na fonte do desejo que me consome,

sou o mesmo quadrante na redoma das pastagens

onde esqueci uma novilha prenhe no estábulo/

agora mesmo que houvesse a guirlanda de corujas

sou contido em meu próprio sangue neste paraíso

onde um doidivano atravessa meus ombros/ e

atravessado até a espinha onde piracemas nadam

com aurículas de mofo sou eu as barbatanas

que cingem minhas pálpebras de algas e arcos/

agora mesmo um arco-íris seria pintado de eclipses

 

 

 

Nove

 

eu arrefecido no amálgama de morangos e amoras/

sim: eu faria um cipó para o alcance de narciso

e faria mãos, punhos, cotovelos, braços e ombros

de âmbar e quartzo para chegar ao córrego

que lateja mais vasto que um leopardo nas araras

que gritam nos penhascos e nas fontes dos ouvidos/

eu destilo jutas só para juncar meu nariz

nas cascavéis que protegem seu corpo de mim:

sou esta redoma que apodrece virgem entre cactos

e mais podre que um avelã medieval sou medievo/

medievo sim/ medievo e árido, áspero, apaixonado

 

 

 

Onze

 

sou esta tarântula aninhada nas axilas e exangue

sou este espanto na posse de minha boca que diz

arremedos de uma noite adensa com mil assombros –

é meu este assombro em cerzir meu corpo de pelicano

para enfrentar esta neblina que acasala mulo e mula

: sou eu esta mula que debate bestas nos olhos

: sou eu este mulo que apenas você há de desvendar/

para criar uma noite com mil estrelas e mil carântulas

é preciso mais que um idioma híbrido onde entrego

meu corpo para colorir ainda mais este lago/

eu, wilmar silva, entre vitórias-régias e lodos

 

El poeta Djami Sezostre.
Crédito de la foto Sebastián Moreno

 

Dezesseis

 

mas o que faço com esta areia misturada de penas

que arrefece e dissolve meus cabelos no lago/ eu

fosse um albatroz no outono talvez longe do espelho

lá: mesmo vitrificado em lascas de orvalho e neve/

um lago de púrpura onde meus joelhos e tornozelos,

meu cós e minha braguilha/ eu sem você na estiagem/

apenas suportando um invertebrado entre vértebras,

cavalos selvagens, eu: um cavalo indomável/ eu sim

um selvagem no arremedo que evapora de meu sangue

estilhaços no lago de púrpura, uma fenda no caos/

sou esta imensa mulher com um falo nas pernas

 

 

 

Vinte

 

íris, retinas, olhos meus olham íris, retinas

olhos que cerram íris, retinas, olhos de vênus

/ quem é esta vênus lunar que sequer conheço

e sei que perdi uma pantera, uma draga de laços,

uma patativa, um sol aceso em noite plena/ eu

agora o que faço com íris, retinas, olhos:

hei de cerrar as pálpebras e inventar íris,

retinas, olhos que sejam íris, retinas, olhos/

você com suas íris, retinas, você com olhos

que me olhem e descubram íris, retinas,

olhos e mais que olhos, sou todo lascívia/

 

 

 

Vinte e dois

 

é meu este silvo de uiramiri na noite escura/

ai sou eu quem escrevo no penhasco  de lanças/

escuta agora meu barulho de ave ferida no ermo,

sou eu quem cravo lenços para verdejar você,

ah você/ você que anda com um pássaro preso

nas entranhas de quem esquece um estilingue/

sou eu quem levo para o mundo profundo você

mas você que é letal como uma ponta de punhal

me escapa entre os dedos no halo da água/ eu

sou este pomar de relevos que arma amapolas

que alimentem um fauno, uma fauna, um camaleão

 

El poeta Djami Sezostre.

 

Vinte e três

 

sou as migalhas de um tecido de cílios, íris,

as flores nas pernas que floresçam as coxas,

a cintura para um garrote de cascos e garras

que suspendam a sina de um pardal de rapina,

um colibri que diz líricas apenas para você

que jamais faria um rio com mil pontes a ceres/

sou eu agora esta ceres que doma os cerrados

e depois alcança a boca da noite para dormir

em meus braços como uma ovelha longe das ovelhas

com fome e sede e sou eu esta noite de feno/

mesmo que seja para um febre no outono: eu

 

 

 

Vinte e quatro

 

você que vem com uma manada de gumes, lâminas/

vem com um lobo na matilha e se perde no cardume,

um puma, um animal com rimas que dizem líricas

e apenas uma forquilha para acabar com as aves,

os pirilampos, uma capivara, um potro eu/ eu

acabado agora diante de você apenas olho longe:

onde nem éguas virgens deixam urinas no feno/ eu

encontro uma hiena no meio da alcatéia/ esta hiena

tem jaças e jacus que fazem círculos na cintura

que enreda meus quadris de cimitarra, araras,

cigarras à beira do açude de púrpura/ sou só

 

 

 

Vinte e seis

 

mas agora nesta penumbra onde os vestígios

se adensam em meus olhos, minha língua de lebre/

viperino sou este segredo no meio da pedra onde

ladrilho um percurso para deitar um cachorro,

um errante, um insone, um notívago, um ser

que engendra poemas que medrem setas gêmeas/

este é meu jardim onde adormecem gerânios,

orquídeas, nevralgias, lençóis de papel

que apenas eu/ eu que sou fluxos de púrpura,

sei a quem oferecer uma orgia em meu sexo/

sexo é minha plantação de papoulas no ventre

 

 

 

Vinte e sete

 

e que ópio terrível é este que me entorpece/

sou torpe como ramagens que fenecem na aridez

dos cerrados onde as árvores foram arrancadas

e sobram galhos, folhas, ninhos, piar, juritis,

passarinhos de sabre com asas aziagas, eu sou

esta terra com toda a fome e toda a sede/ eu

um silvo, um piar, um passarinho, um nada, só

eu sei que sou este wilmar silva com os campos

e suas margens em estado virgem para as roças/

vem você agora com este canto de ema arisca

e faz cantigas que me alucinam nesta noite/

 

 

 

Vinte e oito

 

devasso como um cavalo no pasto sem égua,

quem é você que diz calado cavalgar a noite/

e cavalgar a noite é como cavalgar os poemas

que escrevo com sangue neste lago de veneno/

é minha esta corrente de púrpura de sangue/ eu

sou esta represa onde peixes nascem da terra,

no ermo eu sou esta ave ferida de verde/ eu

caço você e caço a face e caço a alma, eu

o mesmo com lágrimas e orgasmos, uma íris,

umas retinas para trazer os olhos à tona/ eu

este wilmar silva que vira cavala eu cavalo

 

 

 

 

 

*(Brasil, 1971). Poeta, músico y teatrero. Ha publicado en poesía Estilhaços no Lago de Púrpura (2006), resultado de más de veinte años de búsqueda de una poética radical, Anu (2001) y Cachaprego (2004).

 

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: