Sin una razón aparente. 1+1 poemas de Beatriche Gúnova

 

Por Beatriche Gúnova*

Traducción del búlgaro al español Marco Vidal González

Crédito de la foto www.facebook.com/latortugabulgara

 

 

Sin una razón aparente.

1+1 poemas de Beatriche Gúnova

 

 

Cuando

            subo

                           escalones

siempre me pregunto:

¿a casa de quién

y adónde

voy?

Me sobrecoge el pánico

quiero echarme a correr

de vuelta

pero no hay

                       escalones

                                            para volver

 

 

 

Todo lo engendrado es digno

de morir.

Por qué entonces

duele tanto

cuando

sin una razón aparente

la amistad

coge su sombrero

y se marcha.

 

 

————————————————————————————————————

(poemas en su idioma original, búlgaro)

 

 

без видима причина.

1+1 poemas de Beatriche Gúnova

 

 

Когато

              изкачвам

                                    стълби

все се питам:

при кого

и къде

отивам?

Обзема ме паника

искам да се затичам

обратно

но обратни

                   стъпала

                                    няма

 

 

 

Всичко породено е достойно

да загине.

Защо тогава

тъй боли

когато

без видима причина

приятелството

си взема шапката

и си отива.

 

 

 

 

 

*(Bulgaria). Poeta. Poemas suyos han aparecido en diferentes ediciones online. Ha publicado en poesía Невъзможните неща (‘Las cosas imposibles’).