Regístrate
Se enviará la contraseña a tu correo electrónico.

 

Vallejo & Co. presenta el siguiente texto como anticipo a la futura aparición de Sien en Trilce, publicación de homenaje por los 100 años del poemario Trilce (1922) de César Vallejo, que será publicado próximamente por la revista Mar con soroche (Santiago / La Paz) y Vallejo sin fronteras Instituto (Lima), con la colaboración de Caesura Magazine y Vallejo & Co.

 

 

Por Erín Moure*

Crédito de la foto (izq.) Rev. Mar con soroche /

(der.) www.arts.uottawa.ca

 

 

Trilce XXXII

[Erín Moure (Canadá)]

 

 

XXXII (Dog Days)

by César Vallejo, tr. Erín Moure (canicule of June)

 

 

999 calories.*

Rhummmbl Trapperrr ach… chazz

Meandering u of the briouuuche vendor

spinfaffling deep into the ear.

 

Here’s to ice-cubes! But no.

Here’s to whoever budges the least.

Here’s to the happy medium.

 

1,000 calories.

The gringo firmament goes blue and laughs up

its massive languor. Down  

goes the duped sun and jaggles those noggins

most chill.

 

Go cuckoo: Rooooooo iiiis……

soft roadway, thirst-rippled,

heads right to the beach.

 

Air, air! Ice!

If only the heat (_________ Best

that I clam up.

 

Even the pen-tip

I’m writing with finally goes bust.

 

Thirty-three trillion three-hundred and thirty-

three calories.**

 

 

 

————————————

*A measure of the heat needed to raise the temperature of 1 g of water by 1 degree centigrade.

**33,000,000,000,000,333. It’s too bloody hot. Hot as Paris in summer, hot as Montréal on June 23. I’m getting out of here.

 

 

 

 

 

*(Calgary-Canadá). Poeta y traductora. Traduce del gallego, francés, portuñol, portugués y español. Ha publicado 18 poemarios y ha traducido más de veinte de poetas como Nicole Brossard (con Robert Majzels), Fernando Pessoa, Chus Pato, Rosalía de Castro, Wilson Bueno, Uxío Novoneyra, Andrés Ajens o Yuri Izdryk (con Roman Ivashkiv), etc.

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: