«Abro el miedo» (2021), de Teresa Orbegoso

 

Por Lucía Dorin*

Crédito de la foto Ed. Las furias

 

 

Sobre Abro el miedo (2021),

de Teresa Orbegoso

 

 

El miedo se oculta entre nosotras. Solemos negarlo y cerrarnos a él. Y sin embargo, existe. Compartimos esa zozobra. Abro el libro de Teresa Orbegoso** con miedo, con el miedo a volver sobre un dolor siempre revivido. Pienso en mis antepasadas, mis amigos y amiga. Leo…

Teresa Orbegoso tiene la voluntad de Abrir el miedo y nombrar lo que no nos animamos a decir. Existe una totalidad. Un conjunto. Células, generadoras de vida. Y con la vida, el cuerpo productor de palabras. Hasta que algo brota y descompone esa unidad. Hay algo entonces, algo que crece y anima la enfermedad. Disgrega las células y ejerce su batalla sin poder decir basta. Se dispersan las palabras y un cuerpo vibra en la lucha: es el de una poeta que dialoga y nombra su enfermedad y su dolor.

El cáncer transforma la percepción de la poeta, y en esa transformación, Teresa Orbegoso escucha a su cáncer. El cáncer engendra entonces su propia voz y establece una relación dialógica con la poeta.

 

La poeta Teresa Orbegoso leyendo

 

En las etapas del proceso de sanación, “Cirugía, Herida, Sutura, Cicatriz”, que coinciden además con cada una de las partes del libro, entre poeta y cáncer se gesta una nueva manera de mirar y decir el mundo que los rodea.

Como la poeta, el cáncer abarca un abanico de espectros: trabajo, vejez, pensamiento, luz, fragilidad, búsqueda, cáncer, memoria, invocaciones, mirada, hambre, alegría, tristeza. Estos son sus posibles nombres. Todos forjados en el recorrido particular de la vida de su poeta: la infancia, su país y su tierra, labrada por nutrientes, silencios y el dolor profundo que la atraviesa.

La tierra que sostiene a Teresa está tan lastimada como ella, y espera también sanarse. Así, el cuerpo enfermo de la poeta transmuta en un territorio político lleno de cicatrices vivas que palpitan en el texto poético.

 

 

La lectura de Abro el miedo se aferra a la fuerza de la existencia, a la existencia de la memoria, de seres y de objetos, a la existencia misma del cáncer. La batalla por existir toma la palabra como arma. O como remedio, bálsamo, bisturí.

De pronto, como un susurro me resuena el poema “Las tres palabras más extrañas” de Wislawa Szymborska:

Cuando pronuncio la palabra Futuro,/ la primera sílaba pertenece ya al pasado.// Cuando pronuncio la palabra Silencio, lo destruyo.// Cuando pronuncio la palabra Nada,/ creo algo que no cabe en ninguna no-existencia.

 

Cuando Teresa Orbegoso pronuncia la palabra Miedo, nos ofrece su nombre y construye en la intimidad una poética del dolor.

 

 

 

 

*(Buenos Aires-Argentina, 1975). Literata y traductora literaria y técnico-científica en francés, magister en Ciencias del Lenguaje por la Universidad de Rouen y en Escritura Creativa (UNTREF). Traduce literatura, humanidades y ciencias sociales. Ha traducido, entre otros, a A. Finkielkraut, A. de Saint-Exupéry, G. Apollinaire, A. Mizubayashi, R. Benzine, F. Venaille y los poemas de dos antologías de poesía francófona. Coordina, además, en la Maestría en Escritura Creativa (UNTREF) el Intercambio de Traducción con el Master en Écriture Littéraire (Paris VIII). Se desempeña como docente universitaria en varias disciplinas: en la carrera del Traductorado en francés en el IES LV J.R.F, en la Licenciatura en Artes de la Escritura de la UNA, y en las cátedras de Lectocomprensión en francés de la Facultad de Ciencias Sociales y de Psicología de la UBA. Ha publicado en poesía Almitas en salmuera (2007) y Umbría (2019).

 

 

 

**(Lima-Perú, 1976). Poeta e investigadora social. Licenciada en Periodismo y master en Escritura Creativa por la Universidad Nacional de Tres de Febrero (Argentina). Ha publicado en poesía Yana wayra (2011), Mestiza (2012), La mujer de la bestia (2014), el álbum ilustrado Yuyachkani (junto a la artista plástica Zenaida Cajahuaringa, 2015), Perú Abro el miedo (2019 y 2021).