7 poemas «elijo» (2017), de Leandro Calle

 

Por Leando Calle

Crédito de la foto el autor

 

 

7 poemas elijo (2017),

de Leandro Calle

 

 

Repasadores

 

Hervían los repasadores en la cacerola

burbujas de grasa y detergente.

Ahora, como un albino al sol,

cuelgan brillantes, secos y extendidos

sin historia ni rastros

absueltos de dolor y de cebollas.

Persiste alguna mancha original

que el hervidero de la alquimia

no supo quitar.

Penden ahora como ángeles ahorcados

en su propia pureza.

El agua hervida asume suciedades.

Algo de todo eso se evapora

algo de todo eso pide asilo.

 

 

 

El ahogado

 

La violencia del agua llegó a la isla

para llevarlo todo

hasta el último suspiro

y así también

se llevó la vida de aquel chico.

Entonces

miramos el agua marrón de la inundación

y supimos que en su estómago de barro

había un cuerpo.

Pero dónde, dónde buscar en esa masa de agua.

 

Una mujer trajo un pan

dijo que había que tirarlo al agua

que allí donde flotara

estaría el cuerpo.

Alguien arrojó el pan al agua

primero se hundió

desapareció

y luego salió a flote.

Entonces algunos se lanzaron al agua

y comenzaron a buscar.

Toqué algo, dijo uno de los hombres.

Se sumergieron varias veces.

Hay mucha corriente, dijo otro.

Apareció una soga

y otra vez se sumergieron.

 

El chico estaba hinchado

y el agua de la orilla

le besaba las uñas

como diciendo no me olvides

como diciendo, gracias por el pan.

 

 

 

Germán

 

Germán

es pintor.

Me dijo

que nunca se aburrió

que siempre pinta

que le gusta viajar

que se hace diálisis

3 veces por semana.

Me regaló un cuadro

que colgué directamente

de mi lengua

para no quejarme más.

 

 

 

Despedida

 

Tengo todas las certificaciones necesarias

para realizar el viaje.

Pasaporte al día

visa

traducción al correcto francés

de todos los documentos pertinentes.

La burocracia ha sido un ejercicio de paciencia.

De más está decir

que todo papel

todo sello

todo trámite

tiene un precio a pagar.

Sin embargo

nadie quiso examinar mi corazón

ni sellarlo, ni traducirlo.

Yo tampoco he querido.

Lo voy a pasar

de contrabando.

 

El poeta Leandro Calle leyendo en un festival.
El poeta Leandro Calle leyendo en un festival.

 

Con agua o fuego

 

Con agua o fuego

incluso con silencio,

he decidido

realizar mi bautismo

con el semen de dios

es decir

su palabra caliente

como la lengua

recién cortada

de un esclavo.

 

 

 

Mojaba el pan

 

Mojaba el pan

en la sangre del muerto

y se lo daba

a las aves.

 

 

 

Tu espalda es silenciosa

 

Tu espalda es silenciosa

hundo mis dedos en la nieve caliente

y construyo paraísos para el tacto.

 

(de elijo)

 

 

 

 

 

*(Zárate-Argentina, 1969) Poeta, traductor y docente universitario. Dirige para Alción Editora la Biblioteca de autores y temas marroquíes; y la colección Clásicos de Babel para Babel ediciones. Ha publicado en poesía entonces (2010), blasfemo (2013), animalia urbana (2014) y elijo (2017). Cuatro de sus libros fueron traducidos al francés por Yves Roullière bajo el título Une lumière venue du fleuve (2015) y (2016).

 

A %d blogueros les gusta esto: