Por Américo Ferrari*
Selección por Mario Pera
Crédito de la foto (izq.) Aurora Boreal /
(der.) www.poetassigloveintiuno.blogspot.com
5 poemas de Casa de nadies (2000),
de Américo Ferrari
Primera plegaria
Cuando al fin cese
la ululante pululante
existencia
insistencia
nuestra
en la muda desierta
luz de Tu presencia
auséntanos
Señor
Palabra en el Limbo
Si esta palabra aún no nacida
ya está muriendo
cómo dar ahora a luz esta palabra
devolverla
de su noche
y qué hace ahí
ni nacida ni muerta
fantasma inane
de ajena voz
Nada pasa en la inmanencia
Una cosa ha estallado en el aire
qué cosa –nada: cualquier cosa
un objeto volante no identificado.
Nada ha pasado-
sólo entre el aire y nuestra piel algo
ha pasado como cuando
se sale al frío y respiramos
un aroma helado y tan sólo un instante
nos sentimos como llenos de aire perseguido
presagiado
como si desde la piel el aire eruptara un sarpullido
una plaga de puntitos rojizos y blancuzcos-
hemos dicho no pasa nada
-porque nada pasa y es verdad-
pero hemos quedado inflados
de ese aire maligno
y sabemos que ahora
falta poco:
una cosa en este aire que nos lleva a estallar
Paréntesis de angustia existencial
Entre el mundo el poema y el poeta
que escribe su verso
en un papel
una sola barrera por derribar:
el papel
¿o el poeta?
a ver quién se atreve
con el papel
Qué será de uno
Llegado el momento
quedará tiempo apenas
para nada.
Uno quedará solo
en la casa de nadies
su antiguo hogar
Uno ya no dirá
nada
uno ya no podrá
más.
Ser ya no estará
ni acá
ni allá.
Se quedará en
nada
allá donde
nada
está por ser
*(Lima-Perú, 1929 – Ginebra-Suiza, 2016). Poeta, traductor y ensayista. Gran estudioso y traductor de la obra poética de César Vallejo. Son reconocidas sus traducciones de la poesía de Georg Trakl y Novalis. Entre 1950 y 1951 se desempeñó como traductor de France Press en Lima, así como entre 1956 y 1959 de ANSA (Agenzia Nazionale Stampa) para la capital peruana. Fue, además, profesor de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Perú), del Institut Hispanique de l’Université de Paris-Sorbonne (Francia) y de l’Ecole de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Genève (Suiza). Publico en ensayo César Vallejo (en colaboración con Georgette Vallejo, 1967), Los sonidos del silencio. Poetas peruanos del siglo XX (1990) y El bosque y sus caminos. Estudios sobre poesía y poética hispanoamericanas (1993); y en poesía El silencio de las palabras (1972), Espejo de la ausencia y la presencia, Cuadernos de María Isabel (1972), Las metamorfosis de la evidencia (1974), Tierra desterrada (1980), La fiesta de los locos (1982), Para esto hay que desnudar a la doncella (1998) y Casa de Nadies (2000).