Por Ignacio Joaquín Oliden*
Crédito de la foto el autor
3+1 poemas de Mester de juglaría (en prensa),
de Ignacio Joaquín Oliden
Ejercicio diario
Hoja en blanco
luz filtrada del día nuevo
que será ensuciado con lo que alimente a mi pluma,
o a la de un otro, si es que soy apenas
la tinta desparramada
por un puño que escribe
No importa
Habré de levantarme,
ponerme el sombrero
y el bigote,
y salir a andar
Comment va monsieur
good bye sir
hasta acostarme
Fin de jornada
sombra en la sombra en la noche
el hombre vuelve en bicicleta
el sueño que sueña hacia adentro
el sueño sin verbo ni rima
el pedaleo hasta la casa
las llaves
la puerta que se abre
El tambo
Un alambre silencioso traspasó la bota de Alfredo
y lo postró, por ahora, 25 días
Adriana remueve la venda y cambia
la almohada en que su esposo estira la pierna
Desde el umbral, una cabeza de vaca
asoma sospechosa
En un rincón entre las sombras,
dos orejas afiladas de un perro negro
ovillado como víbora en su nido
Adriana nos llena dos botellas y exhibe
un tajo en el hombro
del tamaño de una mano
por atajar un ternero
Nos vamos bajo el sol
mientras pienso en Sorolla
y esos pescadores valencianos
¿podés creerlo, Antonio?
algunos dicen que la leche es cara
Pedernales, 2021
Al cortarse la luz mientras caminaba
Durante el paseo nocturno
con la pluma en mi mano
un rayo roba la luz de la calle
Arriba, afuera,
en ese estrecho abismal,
el torrente de estrellas aumenta su ritmo
Manejar los mares y la luna,
las mareas,
los vientos y los bosques,
reducir todo a sílaba negra
¿Será mejor seguir al sauce que venera en silencio plateado?
¿O a los grillos, el sapo, con sus trovas inocentes?
Quizás el más sabio es el que labra
mira arriba para saber si va a llover,
y al otro día reanuda su oficio
*(Buenos Aires-Argentina, 1997). Poeta, crítico y traductor. Se desempeña como editor de la revista La Piccioletta Barca (Cambridge, Reino Unido), donde dirige la columna de traducciones “Paraphrasis”. Además, traduce y escribe en Buenos Aires Poetry y en el “Suplemento de Cultura” del Diario Perfil (Argentina). Su trabajo ha aparecido impreso en periódicos, antologías y revistas literarias. Su poesía ha sido traducida al inglés y al griego.